Aquí van los
textos que os propongo para que practiquéis vuestra técnica e comentario. A ver
qué sois capaces de hacer con ellos.
TEXTO 1
“Pero la
competencia entre exportadores alemanes e ingleses era muy dura en casi todos
los mercados europeos (...)
En 1898, las compras efectuadas por Francia en Alemania llegaban apenas a los tres quintos de las que eran efectuadas por ella en Gran Bretaña; en 1913, las importaciones alemanas e inglesas se encontraban casi al mismo nivel.
En Bélgica, donde, en 1898, eran más importantes las importaciones inglesas que las alemanas, ahora las alemanas sobrepasaban en 200 millones de francos belgas a las inglesas.
Los holandeses compraron, en 1913, 1.051 millones de florines de mercancías alemanas, y solamente 356 millones de mercancías inglesas.
En Italia, donde el comercio inglés (...) había conservado clara preponderancia hasta finales del siglo XIX, la situación se había invertido; las importaciones alemanas (626 millones de liras) sobrepasaron en 50 millones de liras en 1912 a las importaciones inglesas.
En Rusia, las importaciones alemanas (...) llegaban al cuádruplo de las importaciones inglesas.
Por último, las supremacía del comercio alemán sobre el inglés, desde 1890 en Rumanía y desde 1901 en Serbia, se extendió en 1911 a Bulgaria.”
Pierre Renouvin. Historia de las relaciones internacionales
En 1898, las compras efectuadas por Francia en Alemania llegaban apenas a los tres quintos de las que eran efectuadas por ella en Gran Bretaña; en 1913, las importaciones alemanas e inglesas se encontraban casi al mismo nivel.
En Bélgica, donde, en 1898, eran más importantes las importaciones inglesas que las alemanas, ahora las alemanas sobrepasaban en 200 millones de francos belgas a las inglesas.
Los holandeses compraron, en 1913, 1.051 millones de florines de mercancías alemanas, y solamente 356 millones de mercancías inglesas.
En Italia, donde el comercio inglés (...) había conservado clara preponderancia hasta finales del siglo XIX, la situación se había invertido; las importaciones alemanas (626 millones de liras) sobrepasaron en 50 millones de liras en 1912 a las importaciones inglesas.
En Rusia, las importaciones alemanas (...) llegaban al cuádruplo de las importaciones inglesas.
Por último, las supremacía del comercio alemán sobre el inglés, desde 1890 en Rumanía y desde 1901 en Serbia, se extendió en 1911 a Bulgaria.”
Pierre Renouvin. Historia de las relaciones internacionales
TEXTO 2
“Sus Majestades el
Emperador de Austria y Rey de Hungría, el Emperador de Alemania, Rey de Prusia,
y el Rey de Italia, animados del deseo de aumentar las garantías de la paz
general, de fortificar el principio monárquico (...), han acordado la
conclusión de un tratado (...).
Art. 1. (...) se comprometen recíprocamente paz y amistad, y no entrarán en alianza o compromiso alguno dirigido contra cualquiera de sus Estados (...).
Art. 2. En caso de que Italia, sin mediar provocación directa por su parte, fuese atacada por Francia por cualquier motivo, las otras dos Partes contratantes estarán dispuestas a prestar a la Parte atacada socorro y ayuda con todas sus fuerzas. La misma obligación incumbirá a Italia en caso de una agresión, no directamente provocada, de Francia contra Alemania.
Art. 3. Si una o dos de las Altas Partes contratantes, sin provocación directa por su parte, llegasen a ser atacadas y a encontrarse empeñadas en una guerra con dos o más grandes potencias no firmantes del presente tratado, el casus foederis se presentará simultáneamente para todas las Altas Partes contratantes.”
Art. 6 Las Altas Partes contratantes se prometen recíprocamente el secreto, tanto sobre el contenido como sobre la existencia del presente tratado.
Art. 7 El presente tratado se mantendrá en vigor durante el período de cinco años (...).
Hecho en Viena, el 20 de mayo de 1882.
Art. 1. (...) se comprometen recíprocamente paz y amistad, y no entrarán en alianza o compromiso alguno dirigido contra cualquiera de sus Estados (...).
Art. 2. En caso de que Italia, sin mediar provocación directa por su parte, fuese atacada por Francia por cualquier motivo, las otras dos Partes contratantes estarán dispuestas a prestar a la Parte atacada socorro y ayuda con todas sus fuerzas. La misma obligación incumbirá a Italia en caso de una agresión, no directamente provocada, de Francia contra Alemania.
Art. 3. Si una o dos de las Altas Partes contratantes, sin provocación directa por su parte, llegasen a ser atacadas y a encontrarse empeñadas en una guerra con dos o más grandes potencias no firmantes del presente tratado, el casus foederis se presentará simultáneamente para todas las Altas Partes contratantes.”
Art. 6 Las Altas Partes contratantes se prometen recíprocamente el secreto, tanto sobre el contenido como sobre la existencia del presente tratado.
Art. 7 El presente tratado se mantendrá en vigor durante el período de cinco años (...).
Hecho en Viena, el 20 de mayo de 1882.
La Triple Alianza
(fragmento del Tratado)
TEXTO 3
"Francia
y Rusia, animadas de un mismo deseo de conservar la paz, y no teniendo otro fin
que atender las necesidades de una guerra defensiva, provocada por un ataque de
las fuerzas de la Triple Alianza contra una u otra de ellas, han convenido las
disposiciones siguientes:
Primera. Si Francia es atacada por Alemania, o bien por Italia sostenida por Alemania, Rusia empleará todas las fuerzas disponibles para atacar a Alemania. Si Rusia es atacada por Alemania, o bien por Austria sostenida por Alemania, Francia empleará todas sus fuerzas disponibles para combatir a Alemania.
Segunda. En el caso de que los fuerzas de la Triple Alianza, o una de las potencias de que forman parte, se movilizaran, Francia y Rusia, ante la primera noticia del hecho, y sin que sea necesario acuerdo previo, movilizarán inmediata y simultáneamente la totalidad de sus fuerzas y las trasladarán lo más cerca posible de sus fronteras.
Tercera. (...) Estas fuerzas se emplearán a fondo, con toda diligencia, de manera que Alemania tenga que luchar a la vez en el Este y en el Oeste.
Sexta. La presente convención tendrá la misma duración que la Triple Alianza."
Convención militar del 18 de agosto de 1892.
Primera. Si Francia es atacada por Alemania, o bien por Italia sostenida por Alemania, Rusia empleará todas las fuerzas disponibles para atacar a Alemania. Si Rusia es atacada por Alemania, o bien por Austria sostenida por Alemania, Francia empleará todas sus fuerzas disponibles para combatir a Alemania.
Segunda. En el caso de que los fuerzas de la Triple Alianza, o una de las potencias de que forman parte, se movilizaran, Francia y Rusia, ante la primera noticia del hecho, y sin que sea necesario acuerdo previo, movilizarán inmediata y simultáneamente la totalidad de sus fuerzas y las trasladarán lo más cerca posible de sus fronteras.
Tercera. (...) Estas fuerzas se emplearán a fondo, con toda diligencia, de manera que Alemania tenga que luchar a la vez en el Este y en el Oeste.
Sexta. La presente convención tendrá la misma duración que la Triple Alianza."
Convención militar del 18 de agosto de 1892.
TEXTO 4
“La Entente
Cordiale entre Gran Bretaña y Francia cumple diez años de feliz existencia.
(...)
La facilidad con la que se concluyó entre las dos potencias resistió todas las tentativas deliberadas para debilitarla, así como la presión accidental de los acontecimientos aportó una prueba suplementaria de la solidez de sus fundamentos en la amistad y asistencia recíprocas.(...) En cada una de las múltiples ocasiones en las que la política alemana en Marruecos desafió deliberadamente la amistad franco-británica para comprobar su solidez, ésta salió de la prueba reforzada. Hoy, fortificada por el acuerdo anglo-ruso desde hace siete años, se presenta como la garantía suprema de la paz en Europa (...)”
DaiIy Telegraph, 9 de abril de 1914.
La facilidad con la que se concluyó entre las dos potencias resistió todas las tentativas deliberadas para debilitarla, así como la presión accidental de los acontecimientos aportó una prueba suplementaria de la solidez de sus fundamentos en la amistad y asistencia recíprocas.(...) En cada una de las múltiples ocasiones en las que la política alemana en Marruecos desafió deliberadamente la amistad franco-británica para comprobar su solidez, ésta salió de la prueba reforzada. Hoy, fortificada por el acuerdo anglo-ruso desde hace siete años, se presenta como la garantía suprema de la paz en Europa (...)”
DaiIy Telegraph, 9 de abril de 1914.
TEXTO 5
“Una y otra vez quiero
deciros algo: vosotros, que permanecéis en la patria, no olvidéis cuán horrible
es la guerra. No dejéis, de rezar. Actuad con seriedad. Abandonad toda
superficialidad. Arrojad de teatros y conciertos a los que ríen y bromean
mientras sus defensores sufren y se desangran y mueren. De nuevo he vivido
durante tres días (del 1 al 4 de enero) la más sangrienta y horrible batalla de
la historia, a doscientos metros del enemigo, en una trinchera provisional
excavada a toda prisa. Durante tres días y tres noches han caído granadas y más
granadas: estallidos, silbidos, sonidos guturales, gritos y gemidos ¡Malditos
aquellos que nos condujeron a esta guerra!”
Carta de un estudiante
alemán desde el frente. Enero de 1915
TEXTO 6
"Los permisos y
los períodos de descanso tienen una influencia considerable sobre el estado moral
de las tropas..., los esfuerzos del Mando deben tender a asegurar a los
militares de cualquier graduación los siete días de permiso por cada cuatro
meses.. A este efecto, es preciso encontrar la fórmula para que se haga por
adelantado, y no con retraso, como sucede con frecuencia en la actualidad,
sobre el turno normal de salidas de permiso... A fin de evitar toda injusticia
o desigualdad en la concesión de los permisos, deberá ejercerse por los
oficiales generales una vigilancia especial (...). En tanto sea posible, todas
las tropas que hayan salido de la trinchera y, sobre todo, de la batalla deben
ser enviadas a descansar; de este modo, es necesario entender que deben
establecerse en una zona bastante alejada del frente para que puedan sustraerse
a las emociones inmediatas del combate y el bombardeo enemigo; los
acantonamientos que les sean asignados deben ser lo suficientemente
confortables como para que encuentren allí el bienestar que les es
necesario..."
Instrucciones del general Pétain sobre los permisos y períodos de descanso.
Instrucciones del general Pétain sobre los permisos y períodos de descanso.
TEXTO 7
Artículo 1°. Alemania,
Austria-Hungría, Bulgaria y Turquía, por una parte, y Rusia, por la otra parte,
declaran que el estado de guerra entre ellas ha concluido. Están determinarlas
a vivir, de ahora en adelante, en paz y mutua amistad.
Artículo 2°. Las
partes contratantes cesarán toda agitación o propaganda contra el gobierno, ola
organización del Estado y del ejército de las otras partes.
Artículo 4°. Alemania
está dispuesta, tan pronto como se haya concluido la paz general y se haya
realizado la comnpleta desmovilización rusa.
Artículo 5°. Rusia
realizará la completa e inmediata desmovilización de su ejército, incluidas
aquellas partes del ejército recientemente formadas por el gobierno actual.
Fragmento del Tratado
de Brest-Litovsk.
Paz firmada entre Alemania, Austria-Hungría, Bulgaria, Turquía y Rusia, el 3 de marzo de 1918
Paz firmada entre Alemania, Austria-Hungría, Bulgaria, Turquía y Rusia, el 3 de marzo de 1918
TEXTO 8
“No estamos en contra
del pueblo alemán, sino del despotismo militar de Alemania. Debemos combatir
para salvaguardar la democracia (...). Resulta terrible lanzar a este grande y
pacífico pueblo a una guerra, la más terrible y desastrosa que jamás haya
existido, puesto que en ella se ventila la existencia de la misma civilización.
Pero el derecho es más valioso que la paz, y nosotros vamos a combatir por
aquellas cosas que siempre han sido más caras a nuestros corazones: por el
derecho que tienen los gobernados a que se oigan sus voces en el propio
gobierno, por los derechos y libertades de las pequeñas naciones y por una
organización basada en el derecho, integrada por una cordial alianza entre los
pueblos libres, que ofrezca paz y seguridad a todas las naciones y dé,
finalmente, la libertad al mundo (...).”
Declaración del
presidente Wilson en el Congreso de los Estados Unidos (2 de abril de 1917).
TEXTO 9
"Los
Estados Unidos de América, imperio británico, Francia, Italia, Japón, potencias
designadas por el presente tratado como las principales potencias aliadas y
asociadas, de una parte (...) y Alemania, por otra, han convenido las
siguientes disposiciones (...):
Art. 42. Se
prohíbe a Alemania mantener o construir fortificaciones, sea sobre el lado
izquierdo del Rin, sea sobre su lado derecho.
Art. 43. Se prohíbe igualmente en la zona definida en el art. 42, el mantenimiento y la concentración de fuerzas armadas (...).
Art. 43. Se prohíbe igualmente en la zona definida en el art. 42, el mantenimiento y la concentración de fuerzas armadas (...).
Art. 45. En
compensación de la destrucción de las minas de carbón en el norte de Francia
(...) Alemania cede a Francia la propiedad entera y absoluta de las minas de
carbón situadas en el Sarre.
Art. 119. Alemania renuncia, en favor de las principales potencias aliadas y asociadas, a todos sus derechos y títulos sobre sus posesiones en ultramar.
Art. 160. El ejército alemán será destinado exclusivamente al mantenimiento del orden sobre el territorio y a la policía de fronteras.
Art. 231. Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce que Alemania y sus aliados son responsables, por haberlos causado, de todas las pérdidas y todos los daños sufridos por los gobiernos aliados y sus naciones como consecuencia de la guerra, que les ha sido impuesta por la agresión de Alemania y sus aliados."
Art. 119. Alemania renuncia, en favor de las principales potencias aliadas y asociadas, a todos sus derechos y títulos sobre sus posesiones en ultramar.
Art. 160. El ejército alemán será destinado exclusivamente al mantenimiento del orden sobre el territorio y a la policía de fronteras.
Art. 231. Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce que Alemania y sus aliados son responsables, por haberlos causado, de todas las pérdidas y todos los daños sufridos por los gobiernos aliados y sus naciones como consecuencia de la guerra, que les ha sido impuesta por la agresión de Alemania y sus aliados."
Art. 232. Los
gobiernos aliados y asociados exigen y Alemania adquiere el compromiso de que
sean reparados todos los daños causados a la población civil de las potencias
aliadas y asociadas, y a sus bienes.
Tratado de Versalles. 1919
Tratado de Versalles. 1919
TEXTO 10
“Si lo que nos
proponemos es que, por lo menos durante una generación Alemania no pueda
adquirir siquiera una mediana prosperidad; si creemos que todos nuestros
recientes aliados son ángeles puros y todos nuestros recientes enemigos,
alemanes, austríacos, húngaros y los demás son hijos de del demonio; si
deseamos que, año tras año, Alemania sea empobrecida y sus hijos se mueran de
hambre y enfermen, y que esté rodeada de enemigos, entonces rechacemos todas
las proposiciones generosas, y particularmente las que puedan ayudar a Alemania
a recuperar una parte de su antigua prosperidad material. (...).
Si tal modo de estimar a las naciones y las relaciones de unas con otras fuera adoptado por las democracias de la Europa occidental, entonces, ¡que el Cielo nos salve a todos¡ Si nosotros aspiramos deliberadamente al empobrecimiento de la Europa central, la venganza, no dudo en predecirlo, no tardará.”
Si tal modo de estimar a las naciones y las relaciones de unas con otras fuera adoptado por las democracias de la Europa occidental, entonces, ¡que el Cielo nos salve a todos¡ Si nosotros aspiramos deliberadamente al empobrecimiento de la Europa central, la venganza, no dudo en predecirlo, no tardará.”
J. M. Keynes.
Las consecuencias económicas de la paz. 1919.
TEXTO 11
1. Prohibición de la
diplomacia secreta en el futuro.
2. Absoluta libertad
de navegación en la paz y en la guerra fuera de las aguas jurisdiccionales.
3. Desaparición de las
barreras económicas.
4. Garantía de la reducción de los armamentos nacionales.
5. Reajuste, absolutamente imparcial, de las reclamaciones coloniales (...).
4. Garantía de la reducción de los armamentos nacionales.
5. Reajuste, absolutamente imparcial, de las reclamaciones coloniales (...).
6. Evacuación de todo
el territorio ruso, dándose a Rusia la oportunidad para su desarrollo.
7. Restauración de Bélgica en su completa y libre soberanía.
8. Liberación de todo el territorio francés y reparación de los perjuicios causados por Prusia en 1871.
9. Reajuste de las fronteras italianas de acuerdo con el principio de nacionalidad.
10. Desarrollo autónomo de los pueblos de Austria- Hungría.
7. Restauración de Bélgica en su completa y libre soberanía.
8. Liberación de todo el territorio francés y reparación de los perjuicios causados por Prusia en 1871.
9. Reajuste de las fronteras italianas de acuerdo con el principio de nacionalidad.
10. Desarrollo autónomo de los pueblos de Austria- Hungría.
11. Evacuación de
Rumania, Serbia y Montenegro, concesión de un acceso al mar a Serbia y arreglo
de las relaciones entre los Estados balcánicos de acuerdo con sus sentimientos
y el principio de la nacionalidad.
12. Seguridad de
desarrollo autónomo de las nacionalidades no turcas del Imperio Otomano.
13. Polonia, Estado independiente, con acceso al mar.
14. Asociación general de naciones, a constituir mecfiante pactos específicos con el propósito de garantizar mutuamente la independencia política y la integración territorial, tanto de los Estados grandes como e los pequeños.
La propuesta del presidente Wilson. 1918
13. Polonia, Estado independiente, con acceso al mar.
14. Asociación general de naciones, a constituir mecfiante pactos específicos con el propósito de garantizar mutuamente la independencia política y la integración territorial, tanto de los Estados grandes como e los pequeños.
La propuesta del presidente Wilson. 1918
TEXTO 12
“Preámbulo: Las altas
partes contratantes, considerando que para fomentar la cooperación entre las
naciones y para garantizarles la paz y la seguridad, importa: aceptar ciertos
compromisos de no recurrir a la guerra y mantener a la luz del da las
relaciones internacionales, fundadas sobre la justicia y el honor; observar
rigurosamente las prescripciones del Derecho internacional reconocidas de aquí
en adelante como regla de conducta electiva de los Gobiernos; hacer que reine
la justicia y respetar escrupulosamente todas las obligaciones de los tratados
en las relaciones mutuas de los pueblos organizados, adoptan el presente Pacto,
que instituye la Sociedad de Naciones.
Artículo 5.1. Salvo
disposición expresa en contrario del presente Pacto, las decisiones de la
Asamblea o del Consejo se tomarán por unanimidad de los miembros representados
en la reunión (...).
Artículo 7.1. Los
miembros de la Sociedad reconocen que el mantenimiento de la paz exige la
reducción de los armamentos nacionales al mínimum compatible con la seguridad
nacional y con la ejecución de las obligaciones internacionales impuestas por
una acción común (...).
Artículo 10. Los
miembros de la Sociedad se comprometen a respetar y a mantener contra toda
agresión exterior la integridad territorial y la independencia política
presente de todos los miembros de la Sociedad (...).
Art. 16.1. Si un miembro de la Sociedad recurriese a la guerra (...), se le considerará ipso facto como si hubiese cometido un acto de guerra contra todos los demás miembros de la Sociedad. Estos se comprometen a romper inmediatamente toda relación comercial o financiera con él, a prohibir toda relación de sus respectivos nacionales con los del Estado que haya quebrantado el Pacto y a hacer que cesen todas las comunicaciones financieras, comerciales o personales entre los nacionales de dicho Estado y los de cualquier otro Estado, sea o no miembro de la Sociedad (...).
4. Todo miembro que se haya hecho culpable de haber violado alguno de los compromisos de la Sociedad podrá ser excluido de ésta".
La Sociedad de Naciones. Preámbulo y articulado.
Art. 16.1. Si un miembro de la Sociedad recurriese a la guerra (...), se le considerará ipso facto como si hubiese cometido un acto de guerra contra todos los demás miembros de la Sociedad. Estos se comprometen a romper inmediatamente toda relación comercial o financiera con él, a prohibir toda relación de sus respectivos nacionales con los del Estado que haya quebrantado el Pacto y a hacer que cesen todas las comunicaciones financieras, comerciales o personales entre los nacionales de dicho Estado y los de cualquier otro Estado, sea o no miembro de la Sociedad (...).
4. Todo miembro que se haya hecho culpable de haber violado alguno de los compromisos de la Sociedad podrá ser excluido de ésta".
La Sociedad de Naciones. Preámbulo y articulado.
TEXTO 13
“Foreign Office, 2 de
noviembre de 1917.
Estimado Lord Rothschild:
Tengo gran placer en enviarle, en nombre del Gobierno de Su Majestad, la siguiente declaración de simpatía con las aspiraciones sionistas judías, que ha sido sometida al gabinete y aprobada por él.
El Gobierno de Su Majestad ve con ojos favorables el establecimiento en Palestina de una patria nacional para el pueblo judío, y se esforzará lo más posible para facilitar la consecución de este objetivo, quedando claramente entendido que no se hará nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina, o los derechos y el estatus político de que gozan los judíos en cualquier otro país.
Le agradecería que pusiera esta comunicación en conocimiento de la Federación Sionista.
Sinceramente suyo...”
Estimado Lord Rothschild:
Tengo gran placer en enviarle, en nombre del Gobierno de Su Majestad, la siguiente declaración de simpatía con las aspiraciones sionistas judías, que ha sido sometida al gabinete y aprobada por él.
El Gobierno de Su Majestad ve con ojos favorables el establecimiento en Palestina de una patria nacional para el pueblo judío, y se esforzará lo más posible para facilitar la consecución de este objetivo, quedando claramente entendido que no se hará nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina, o los derechos y el estatus político de que gozan los judíos en cualquier otro país.
Le agradecería que pusiera esta comunicación en conocimiento de la Federación Sionista.
Sinceramente suyo...”
Arthur James Balfour.
Ministro de Asuntos Exteriores británico a los dirigentes del movimiento sionista. Noviembre de 1917
Ministro de Asuntos Exteriores británico a los dirigentes del movimiento sionista. Noviembre de 1917
TEXTO 14
"Artículo 1º. Las altas partes
contratantes garantizan individual y colectivamente, como se estipula en los
artículos que siguen, el mantenimiento del statu quo territorial, resultante de
las fronteras entre Alemania y Bélgica, y entre Alemania y Francia, y la inviolabilidad
de dichas fronteras, tal como han sido fijadas por o en ejecución del Tratado
de Paz firmado en Versalles el 28 de junio de 1919, así como la observación de
las disposiciones de los artículos 42 y 43 de dicho Tratado, concernientes a la
zona desmilitarizada.
Artículo 2º. Alemania y Bélgica, y también Alemania y Francia, se comprometen recíprocamente a no entregarse de una u otra parte a ningún ataque o invasión, y a no recurrir de una u otra parte en ningún caso a la guerra.
Artículo 3º. Tomando en consideración los compromisos respectivamente adquiridos en el artículo 2 del presente Tratado, Alemania y Bélgica y Alemania y Francia se comprometen a arreglar por vía pacífica y de la manera siguiente todas las cuestiones, de cualquier naturaleza que sean, que vengan a dividirlos y que no hayan podido ser resueltas por los procedimientos diplomáticos ordinarios…
Artículo 4º. Si una de las altas partes contratantes estima que ha sido o es cometida una violación del artículo 2 del presente Tratado o una contravención del artículo 2 del presente Tratado o una contravención de los artículos 42 ó 43 del Tratado de Versalles, llevará inmediatamente la cuestión ante el Consejo de la Sociedad de Naciones".
Stresemann, A.Chamberlain, B.Mussolini, Briand y Vandervelde
Artículo 2º. Alemania y Bélgica, y también Alemania y Francia, se comprometen recíprocamente a no entregarse de una u otra parte a ningún ataque o invasión, y a no recurrir de una u otra parte en ningún caso a la guerra.
Artículo 3º. Tomando en consideración los compromisos respectivamente adquiridos en el artículo 2 del presente Tratado, Alemania y Bélgica y Alemania y Francia se comprometen a arreglar por vía pacífica y de la manera siguiente todas las cuestiones, de cualquier naturaleza que sean, que vengan a dividirlos y que no hayan podido ser resueltas por los procedimientos diplomáticos ordinarios…
Artículo 4º. Si una de las altas partes contratantes estima que ha sido o es cometida una violación del artículo 2 del presente Tratado o una contravención del artículo 2 del presente Tratado o una contravención de los artículos 42 ó 43 del Tratado de Versalles, llevará inmediatamente la cuestión ante el Consejo de la Sociedad de Naciones".
Stresemann, A.Chamberlain, B.Mussolini, Briand y Vandervelde
TEXTO 15
“En los países
nórdicos apenas se dio sufragismo debido a la mentalidad progresista imperante
y al peso social de la mujer, que facilitaron la equiparación jurídica (...).
Una evolución diferente presentó el mosaico de países del este procedentes de los imperios centrales: austro-húngaro y alemán, turco y ruso. El desmoronamiento de los dos primeros tras la Primera Guerra Mundial (Alemania, Austria, Checoslovaquia, Polonia) trajo reformas muy progresistas, el voto femenino entre ellas, sin existencia previa del sufragismo (...) En Rusia fue posible después de una auténtica revolución, la bolchevique, que trastocó los fundamentos del orden tradicional. En el caso de los Estados surgidos el Imperio turco, Yugoslavia, Grecia y Bulgaria, (...) No hubo sufragismo ni reformas tocantes a la situación femenina.
Por último, en los países occidentales cabría diferenciar entre los protestantes (Inglaterra, Holanda...); más modernos y evolucionados, y más prósperos económicamente, y los católicos (Italia, España, Portugal...); atrasados, tradicionales y conservadores. (...) En los países protestantes hubo un movimiento sufragista fuerte, y sólo gracias a su lucha se consiguieron las reformas y el voto. En los católicos apenas se dio el movimiento sufragista y sólo tras mucha batalla femenina y muy tarde, caso de Italia, o por el reformismo de sus gobernantes, caso de España, se obtuvieron estas conquistas.”
Gloria Ángeles Franco Rubio. Historia universal. Siglo XX
Una evolución diferente presentó el mosaico de países del este procedentes de los imperios centrales: austro-húngaro y alemán, turco y ruso. El desmoronamiento de los dos primeros tras la Primera Guerra Mundial (Alemania, Austria, Checoslovaquia, Polonia) trajo reformas muy progresistas, el voto femenino entre ellas, sin existencia previa del sufragismo (...) En Rusia fue posible después de una auténtica revolución, la bolchevique, que trastocó los fundamentos del orden tradicional. En el caso de los Estados surgidos el Imperio turco, Yugoslavia, Grecia y Bulgaria, (...) No hubo sufragismo ni reformas tocantes a la situación femenina.
Por último, en los países occidentales cabría diferenciar entre los protestantes (Inglaterra, Holanda...); más modernos y evolucionados, y más prósperos económicamente, y los católicos (Italia, España, Portugal...); atrasados, tradicionales y conservadores. (...) En los países protestantes hubo un movimiento sufragista fuerte, y sólo gracias a su lucha se consiguieron las reformas y el voto. En los católicos apenas se dio el movimiento sufragista y sólo tras mucha batalla femenina y muy tarde, caso de Italia, o por el reformismo de sus gobernantes, caso de España, se obtuvieron estas conquistas.”
Gloria Ángeles Franco Rubio. Historia universal. Siglo XX
TEXTO 16
El punto con
el que no concuerdo con Crítica social es que la cuestión de la mujer es, en el
fondo, considerada exclusivamente una cuestión económica y que será resuelta
con la solución de aquélla. Si mañana tuviera el hombre una situación sumamente
favorable, dirá a su esposa: “yo gano bastante pera mí, para ti y para los
hijos; no es necesario que dejes la casa y los hijos para ir a trabajar;
quédate en casa, descansa y cuida de tu familia” Y la mujer (…) hallará justo
dicho razonamiento y actuará en consecuencia (…) ¿Qué se habrá ganado limitando
el problema femenino a la solución de su problema económico? )…) Las mujeres no
tendrán más derechos que aquellos que conquisten, no gozarán de más libertad
que la que han defendido día a día y en cada momento. Las mujeres deben exigir una absoluta
equiparación con sus socios; deben exigir integrarse en la administración de de
las grandes federaciones obreras y de sus direcciones. Durante las agitaciones electorales,
políticas y administrativas deben integrar a los programas electorales los
problemas que preocupan a la mujer; las mujeres deben sus votos en las
asambleas si estos puntos no se aceptan lealmente ni imponen a los candidatos.
Discuro de Anna Maria Mozzoni, 1892
Texto 9 Jorge Segovia López
ResponderEliminar1.Clasificación
Estamos ante un texto histórico, que por su naturaleza, se trata de una fuente primaria.
Por su forma podemos ver que es un texto jurídico, ya que recoge algunos artículos del tratado de Versalles. Su contenido es político, dado a que se imponen varios tipos de clausulas, especialmente dirigidas a temas bélicos.
El origen del texto es público, pues son varios países los que acuerdan el tratado, en concreto el bando de los aliados. En cuanto a su destinatario también es público, porque afecta a todos los habitantes alemanes.
La intención del tratado es firmar una paz duradera, aunque más que un acuerdo entre los dos bandos, es una imposición por parte de los aliados.
El contexto histórico es el fin de la primera guerra mundial (1919).
2.Resumen
Los aliados, tras ganar la guerra a la triple entente, se reúnen en París (Versalles), para acordar y recoger en estos artículos las duras reparaciones de guerra que debía cumplir Alemania, como el pago de indemnizaciones a los aliados, pérdidas de territorios, disminución del ejercito...
3.Análisis
La idea principal del texto es culpabilizar a Alemania de todos los problemas causados durante la primera guerra mundial, desde la perspectiva de los países aliados (EE.UU, Gran Bretaña, Francia...).
De esta idea, derivan otras secundarias. Tras una guerra de semejante magnitud, se producen grandes catástrofes en todos los aspectos de la sociedad, y por consiguiente se necesita señalar a alguien como el principal culpable y desencadenante del conflicto para cargar con todas las consecuencias.
Por una parte Gran Bretaña y EE.UU proponen unas sanciones menos duras para Alemania, pero Francia y Bélgica presionaban para que los costes que sufriesen los alemanes fuesen lo más estrictos posible.
En estos artículos se dictan las perdidas que sufriría Alemania, militares ( art. 160: reducción del ejercito), económicas ( art.119: requisa de la flota), y aunque no aparecen en el texto, también sufren perdidas territoriales como Alsacia y Lorena, que pasan a pertenecer a Francia
En definitiva, las clausulas que se imponen en el tratado, son muy duras para Alemania, lo que despierta un sentimiento nacionalista en el pueblo alemán.
4.Comentario
Alemania, ya con un régimen político republicano (república de Weimar), tras haber abdicado Guillermo segundo, sufre una etapa de inestabilidad económica, política y social. Esto junto a
la dureza del tratado creó una frustración en todos los alemanes, que consideraban que habían sido humillados por todos los demás países.
Como consecuencia surgieron nuevas ideologías y partidos políticos nacionalistas, como el Partido Nacional del Pueblo Alemán (DNVP), o el partido nacionalista obrero alemán “Partido Nazi”, que lideraba Hitler, y que finalmente acabó con la república de Weimar implantando el tercer Reich.
Este tratado trajo consigo muchos cambios, como la creación de la sociedad de naciones (SDN), por el presidente de EE.UU Wilson, lo que fue un intento fallido de establecer una paz duradera, y que cabe destacar que ni Estados Unidos, ni Alemania, ni Rusia pertenecieron a esta sociedad desde su inicio (Alemania se une en 1926, y Rusia en 1934).
También se puso en marcha el plan Dawes (1924), que consistía en el endeudamiento con EE.UU, para poder pagar las reparaciones de guerra, y que Alemania tuvo obligatoria mente que endeudarse, puesto que no podía costear las reparaciones.
A esto le sigue las conferencias de Locarno, que coinciden con el auge económico general, debido a los felices años 20, y en las que Alemania reconoce las fronteras con Francia y Bélgica, y la mediación de la SDN. Esta época de “felicidad” finaliza con el crac del 29, desestabilizándose toda la economía mundial.
En definitiva el Tratado de Versalles fue una de las principales causas de la Segunda Guerra Mundial, y supuso un antes y un después en la historia de Alemania.
y el texto 3, lo podrias hacer??
EliminarFuentes:
ResponderEliminarhttps://es.wikipedia.org/wiki/Tratado_de_Versalles_(1919)
https://sites.google.com/site/anabelgarcialopez502/consecuencias
Apuntes
Libro
Comentario 1
ResponderEliminar